Visualizzazione post con etichetta Saffo. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Saffo. Mostra tutti i post
venerdì 10 aprile 2020
sabato 15 luglio 2017
Saffo
καὶ γὰρ αἰ φεύγει, ταχέως διώξει,
αἰ δὲ δῶρα μὴ δέκετ',ἀλλὰ δώσει,
αἰ δὲ μὴ φίλει, ταχέως φιλήσει
κωὐκ ἐθέλοισα.
- Saffo, Inno ad Afrodite
αἰ δὲ δῶρα μὴ δέκετ',ἀλλὰ δώσει,
αἰ δὲ μὴ φίλει, ταχέως φιλήσει
κωὐκ ἐθέλοισα.
- Saffo, Inno ad Afrodite
martedì 11 luglio 2017
Saffo, Frammento 16
Un esercito di cavalieri, dicono alcuni,
altri di fanti, altri di navi,
sia sulla terra nera la cosa più bella:
io dico, ciò che si ama.
Saffo, Frammento 16 - Traduzione italiana di Salvatore Quasimodo da “Lirici greci” del 1940 (Mondadori, 1944)
altri di fanti, altri di navi,
sia sulla terra nera la cosa più bella:
io dico, ciò che si ama.
Saffo, Frammento 16 - Traduzione italiana di Salvatore Quasimodo da “Lirici greci” del 1940 (Mondadori, 1944)
giovedì 5 novembre 2015
Saffo
“Ἔρος δ’ ἐτὶναξέ μοι
φρέναϛ, ὠϛ ἄνεμοϛ κὰτ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων.”
— Saffo , Fr. 47
Eros ha scosso la mia mente
come il vento che giù dalla montagna si frange sulle querce.
φρέναϛ, ὠϛ ἄνεμοϛ κὰτ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων.”
— Saffo , Fr. 47
Eros ha scosso la mia mente
come il vento che giù dalla montagna si frange sulle querce.
Iscriviti a:
Post (Atom)